Louise Ross

Interview met Louise Ross

Oprichtster Overtaal over de overname door TransPerfect

[document-ikoon]De Nederlandse vertaalwereld werd deze maand opgeschud door het nieuws dat een van Neerlands meest toonaangevende bureaus, Overtaal, werd overgenomen door de Amerikaanse vertaalgigant TransPerfect. Staan we aan de vooravond van een overnamegolf in vertaalland? Onze redacteur sprak met Overtaal-directrice Louise Ross.

Hoe is de overname tot stand gekomen? Waren jullie op zoek naar een partner of zijn jullie benaderd?

 

Wij waren niet op zoek naar een partner, maar stonden - en staan - altijd open voor mogelijke samenwerkingsverbanden. Het initiatief voor de overname is geheel van TransPerfect uitgegaan.

 

Kun je iets over het overnameproces vertellen?

 

In totaal heeft het overnameproces ongeveer zes maanden in beslag genomen. De eerste contacten verliepen via telefoon en e-mail en waren vanaf het allereerste begin bijzonder plezierig. We hadden duidelijk het gevoel op één lijn te staan met de mensen van TransPerfect. Dat gevoel van wederzijds vertrouwen en respect werd bevestigd toen we eenmaal persoonlijk kennis maakten en is tot op de dag van vandaag gebleven.

 

Ik neem aan dat jullie financieel met de billen bloot moesten in een due diligence-onderzoek? Hoe ging dat in zijn werk?

 

Ja, natuurlijk moet je je hele bedrijf laten zien. Dat was voor ons overigens geen probleem, want Overtaal is altijd een zeer clean bedrijf geweest. De due diligence heeft ongeveer een maand geduurd en hield in dat wij ons bedrijf financieel en administratief hebben laten doorlichten. Zoals gezegd: Overtaal is een fatsoenlijk bedrijf, dus de due diligence was voor ons weliswaar tijdrovend, maar niet lastig.

 

Neemt Transperfect gelijk het management over of blijft één van jullie aan?

 

Geert Heijink blijft de komende jaren directeur van Overtaal.

 

Gaat jullie bedrijfsnaam veranderen?

 

Nee, de bedrijfsnaam blijft Overtaal, zij het met de toevoeging ‘a TransPerfect company’.

 

Wat beoogt Transperfect met de overname? Ze hebben immers al enkele vestigingen in Nederland.

 

TransPerfect heeft een ambitieus toekomstscenario en wil dat onder andere met behulp van bedrijfsovernames verwezenlijken. Het is niet hun doel om bijv. per land één vestiging te hebben, maar om de organisatie te versterken met bedrijven met een goed track record. Dan kunnen er dus in één land best meer TransPerfect-vestigingen naast elkaar bestaan.

 

Ben je niet beducht voor de harde Amerikaanse targetgeoriënteerde cultuur?

 

Nee. TransPerfect laat een grote mate van zelfstandigheid aan de vestigingen. Uiteraard heeft Overtaal targets, maar die hadden we ook al toen we nog geheel zelfstandig waren. Het verschil is wel dat onze eigen targets wat vrijblijvender waren dan de ‘Amerikaanse’ targets zullen zijn.

 

Denk je dat er meer overnames van Nederlandse vertaalbureaus aan zitten te komen de komende tijd?

 

Geen idee. Ik denk wel dat er op dit moment een wereldwijde tendens is van een paar grote spelers om groter te worden door bedrijfsovernames, maar of dit zich ook op de Nederlandse markt zal afspelen, kan ik niet beoordelen.

 

Welke ontwikkelingen kunnen we de komende jaren verwachten in de Nederlandse vertaalsector?

 

Dat is natuurlijk koffiedik kijken, maar ik denk dat er steeds meer krachtenbundelingen zullen komen omdat de vertaalsector steeds professioneler wordt. Vertalers en vertaalbureaus zullen meer gaan samenwerken om aan de steeds complexer en veeleisender vraag te kunnen voldoen.

 

Blijf je aan als ATA-bestuurslid?

 

Nee, ik zal mijn bestuursfunctie moeten opgeven omdat ik immers niet meer eigenaar/directeur van Overtaal ben.

 

Wat zijn je plannen na de overname?

 

Ik heb allerlei plannen en plannetjes, maar die zijn voor over een aantal maanden. Eerst wil ik het een tijdlang wat rustiger aan gaan doen, want de afgelopen jaren waren behoorlijk druk.

 

Zul je het vertaalwerk gaan missen?

 

Vertalen doe ik al sinds het begin van Overtaal (1997) niet meer en ik heb het eigenlijk ook nooit zo gemist. Ik heb het managen bij Overtaal altijd erg leuk gevonden en vind het bijzonder interessant om een bijdrage te leveren aan de ontwikkeling van mensen. Maar ik sluit niet uit dat ik ooit weer zal vertalen, want ik hou nog steeds van taal en het gepuzzel.

Reacties

Er zijn nog geen reacties.

Geef hier uw reactie!

Als u eerst inlogt, hoeft u niet telkens uw naam, e-mailadres en de captcha (spampreventietest) in te vullen.

De redactie behoudt zich het recht voor reacties te bewerken of te verwijderen.

[logo Vertaalweb]

ZOEKEN

zoeken

Gerelateerd

© 2024 Vertaalweb