Van inhouse naar freelance

Zelfstandig vertaalster Henriėt Koornberg-Spronk aan het woord

[document-ikoon]

In de periode 1997-2001 heb ik in Maastricht de HBO-opleiding Tolk-Vertaler, later Vertaalacademie, gevolgd en afgerond. Begin 2001 heb ik mijn praktijkstage gelopen bij PassworD translations in Heino en tijdens die periode werd mij daar een baan aangeboden, een kans die ik met beide handen heb aangegrepen. Als net afgestudeerd vertaler is het niet zo dat je meteen al geweldig kunt vertalen, je moet eigenlijk alles nog leren. Je kunt dan pas de geleerde theorie echt in praktijk brengen. Ik heb met veel plezier bij PassworD gewerkt en er ontzettend veel geleerd, niet alleen op het gebied van vertalen, maar ook wat betreft alle bijkomende facetten, zoals bedrijfsvoering, omgang met klanten en freelancers, administratie, enz.

In 2005 heb ik besloten voor mezelf te gaan beginnen en op 1 januari 2006 ben ik gestart onder de naam H.B.S. Vertalingen. Ik ben nu acht maanden verder en ik kan alleen maar zeggen dat ik er nog steeds van sta te kijken dat het meteen al zo goed is gegaan. Ik ben ervan overtuigd dat de kennis en ervaring die ik bij PassworD heb opgedaan, daaraan heeft bijgedragen. Ik denk dus ook dat het heel goed is om als vertaler eerst bij een vertaalbureau te werken en daar ervaring op te doen en later, als je dat wilt, als freelancer verder te gaan. Je leert zoveel dingen waar je later ontzettend veel profijt van hebt. Ik weet nu als freelancer bijvoorbeeld hoe een vertaalbureau denkt, je kunt je verplaatsen in het standpunt van het vertaalbureau en zo kun je veel beter overleggen en is de communicatie ook veel beter.

Het grote verschil met werken als inhouse vertaler is dat je als freelancer alles zelf moet regelen en geen rechtstreekse collega’s hebt. Je moet zelf actie ondernemen om contacten te leggen met collega-vertalers en potentiële opdrachtgevers. Je kunt niet achter de pc gaan zitten wachten tot iemand je belt of mailt, je moet zelf het initiatief nemen en de mensen laten weten dat je bestaat en dat je goed werk levert.

De weg die ik gegaan ben, is voor mij de juiste geweest en ik zal dit werk nog heel lang met heel veel plezier blijven doen.

Henriët Koornberg-Spronk

hbsvertalingen@wanadoo.nl

Reacties

Er zijn nog geen reacties.

Geef hier uw reactie!

Als u eerst inlogt, hoeft u niet telkens uw naam, e-mailadres en de captcha (spampreventietest) in te vullen.

De redactie behoudt zich het recht voor reacties te bewerken of te verwijderen.

[logo Vertaalweb]

ZOEKEN

zoeken
© 2024 Vertaalweb