nieuws
Toolkit voor de vertaler (1)
Een serie tips voor vertalers
Woordenboeken (2)
Vertaaltools (2)
Brancheorganisaties (1)
Wet- en regelgeving (4)
Handige hulpmiddelen (3)
Marktnieuws (29)
Cursussen (5)
Vertaalopleidingen in beeld (2)

Hoe vertaal je een Turkse Nobelprijswinnaar?
/ 21 januari 2010Vertaalsters van Orhan Pamuk doen een boekje open

Geslaagde lustrumviering Word-ing
/ 15 november 2007Zonnig lustrum in Meppel

Nieuwe voorzitter bestuur Nederlands Literair Productie- en Vertalingenfonds
/ 29 september 2007Klaas de Vries volgt Aad Nuis op

Translation studies
/ 23 september 2007Nieuw tijdschrift over vertalen van Routledge

Elly Jaffé Prijs voor Jeanne Holierhoek - Stipendium voor Martine Woudt
/ 5 juni 2007Prijzen voor een kanjer en een talent

Implementatie nieuwe technieken vaak moeizaam proces
/ 23 april 2007Zoals alle computerslaven klagen ook vertalers vaak over de nooit ophoudende introductie van nieuwe technieken. Misschien een schrale troost te weten dat dat iets van alle tijden is.

Filter Vertaalprijs 2007 voor Onno Kosters
/ 4 april 2007Erkenning voor inventieve, creatieve en gedurfde vertaling van 'Watt' van Samuel Beckett

Aleida Schot-prijs voor Edgar de Bruin
/ 27 februari 2007Tweejaarlijkse literaire prijs voor vertaling Tsjechische roman

Vertaalprijs voor Diederik Grit en Edith Koenders
/ 20 november 2006Eerste uitreiking tweejaarlijkse Amy van Markenprijs voor literaire vertalingen uit Scandinavische talen

Vertaalkosten EU lopen op
/ 20 september 2006EU betaalt tot 276 euro per pagina!

FNV-pensioenfonds voor zelfstandigen
/ 19 september 2006Pensioenfonds voor zelfstandigen

Arthur Langeveld ontvangt Martinus Nijhoff Prijs 2006
/ 19 september 2006Uitreiking vindt plaats op 6 november

Ondernemerskorting op zorgverzekering
/ 20 augustus 2006Kleine korting voor zelfstandig ondernemers

De witte spelling komt eraan
/ 4 augustus 2006Witte spelling verschijnt op 16 augustus

Spammers worden slimmer
/ 20 juli 2006Planet Internet schrijft over uitgekookte manieren om spam te versturen